yobit wp super cache bgogom eobot freewallet app yobit.net nulled wp super cache tarot falı hitbtc sign in yobit.net lizbon escort service pakistan Electronics happy cats Farm Garden women topic ac legends motorsiklet takip cihazı yobit body weight forum silivri son dakika iclinica iphone sikiş yobit
"Pois não" means yes or no? - Lingostan Forum


No announcement yet.

"Pois não" means yes or no?

  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • "Pois não" means yes or no?

    I was really surprised in Rio de Janeiro when in a bookshop I asked "Do you have X book?" and the owner said "Pois não!", left and returned back immediatly with the bok I was asking about. A direct translation into Spanish, my mother tongue, is "¡Pues no!", a quite rude and evident way of saying "No, I haven't". Apparently, in Rio that "Pois não" means "Of course!" or something similar. I've noticed that is used also when the deskman first addresses to a client: "¿Pois não?"

    Can somebody tell me if is just in Rio de Janeiro, or if this happens in all Brazil? Also, somebody knows why?